Menu nawigacji stronami

Recenzje książek. Wszystko dla miłośników książek

Nie mieszkam w igloo. Dekada życia na Grenlandii – Adam Jarniewski

Dodane 13 czerwca 2018 | brak komentarzy

Recenzja książki   Nie mieszkam w igloo. Dekada życia na Grenlandii - Adam Jarniewski

Nie mieszkam w igloo. Dekada życia na Grenlandii
Adam Jarniewski

„Kiedy Grenlandia stała się moim nowym domem? Nie wiem, ale decyzja o pozostaniu na wyspie na dłużej na pewno została podjęta, kiedy postanowiliśmy kupić dom w Sisimiut. Był to rok 2008, przed kryzysem finansowym, kiedy banki były bardziej niż pomocne w finansowaniu marzeń o nieruchomościach. Za sto piętnaście metrów kwadratowych zapłacić trzeba było wtedy dwa miliony duńskich koron (ponad milion złotych). A kosztów nie obniża fakt, że nie trzeba kupować ziemi. Na Grenlandii nie ma własności gruntu, dostajesz jedynie prawo do jego użytkowania”.

Z całą pewnością Grenlandia nie kojarzy nam się z miejscem przyjaznym do życia. Pewnie każdy z nas wyobraża ją sobie jako krainę zimna, lodu i śniegu. Wiemy, że takie warunki są dobre dla niedźwiedzi polarnych, ale czy dla ludzi również?

Czytaj dalej

Czerwony Pająk – Katarzyna Bonda

Dodane 9 czerwca 2018 | brak komentarzy

Recenzja książki Czerwony pająk - Katarzyna Bonda

Czerwony Pająk
Katarzyna Bonda

Przede mną bardzo trudne zadanie, recenzja książki najpopularniejszej autorki powieści kryminalnych w Polsce – Katarzyny Bondy. Wszystkie jej powieści stały się bestsellerami. Napisała ona między innymi trylogię kryminalną z Hubertem Meyerem w skład której wchodzą „Sprawa Niny Frank”, „Tylko martwi nie kłamią” oraz „Florystka” Jednak to seria z profilerką Saszą Załuską przyniosła jej ogromną popularność oraz prestiż. Cykl składa się z 4 części: „Pochłaniacz”, „Okularnik”, „Lampiony” oraz recenzowanego właśnie „Czerwonego Pająka”. Ciekawostką jest, że prawa do wydań zagranicznych książek Bondy zostały sprzedane do 12 krajów.

Czytaj dalej

Chłopiec z klocków – Keith Stuart

Dodane 5 czerwca 2018 | brak komentarzy

Recenzja książki Chłopiec z klocków - Keith Stuart

Chłopiec z klocków
Keith Stuart

Życie to przygoda, nie spacer, dlatego jest takie trudne” – pozwolę sobie na wstępie zacytować zdanie przewodnie powieści…

Po książkę Keith Stuarta „Chłopiec z klocków” sięgnęłam z bardzo prostego powodu. Dawno nie czytałam książki z gatunku powieści współczesnej i zachęcona ciekawym opisem książki wybrałam ją na kolejną lekturę na letnie wieczory. Na wstępie powiem krótko – to był strzał w dziesiątkę!

Czytaj dalej

Po prostu Lagom – Göran Everdahl

Dodane 4 czerwca 2018 | brak komentarzy

Recenzja książki Po prostu Lagom - Göran Everdahl

Po prostu Lagom
Göran Everdahl

Lagom, to wyrażenie wywodzące się z języka szwedzkiego. Trudno znaleźć odpowiednik wystarczająco krótki, aby wrazić myśl zawartą w lagom. Mimo to, znaczenie tego słowa nie jest obce pewnie ani nam, posługującym się językiem polskim, ani osobom posługującym się innymi językami. Słyszę często, a równie często wyrażam się mówiąc, że coś jest „w sam raz”. W niektórych sytuacjach, np. oglądając nową sukienkę mamy czy siostry, niemal chórem stwierdzamy „do wszystkiego i na każdą okazję” albo „dobra, i sportowa i elegancka”. Po lekturze „Po prostu Lagom” wiem, że wszystkie te i temu podobne zwroty da się wyrazić jednym słowem, lagom!

Czytaj dalej

Trening ikigai. Japońska sztuka codziennej radości – Hector García, Francesc Miralles

Dodane 29 maja 2018 | brak komentarzy

Recenzja książka Trening ikigai. Japońska sztuka codziennej radości - Hector García-Molina, Francesc Miralles Contijoch

Trening ikigai. Japońska sztuka codziennej radości
Hector García, Francesc Miralles

Słyszeliście kiedykolwiek o japońskiej sztuce codziennej radości IKIGAI? Ja nie, dlatego postanowiłam zgłębić to pojęcie oraz podzielić się z Wami moimi przemyśleniami. W tym celu sięgnęłam po „Trening ikigai”, czyli praktyczne rozwinięcie filozofii życia, która od pokoleń zapewnia Japończykom spokój i pogodę ducha.

Co oznacza to magiczne słowo?

„Ikigai to japońskie słowo które nie ma precyzyjnego odpowiednika w innych językach. Ikigai to sens życia, marzenie, które pozwala ci wstawać codziennie rano z pokładami energii. Japońskie słowo składa się z dwóch innych iki – oznacza „życie” lub „bycie żywym” – oraz gai przekładane jako „być wartym i mieć wartość”. Dosłowne tłumaczenie ikigai brzmiałoby więc: „coś, z powodu czego warto żyć”. Zdaniem Japończyków każdy z nas skrywa w sobie swoje własne ikigai – a może nawet kilka – choć bywa, że jesteśmy tego zupełnie nieświadomi”.

Czytaj dalej

Zaprzyjaźnione blogi